Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
yanusa
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - yanusa
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-8 për rreth 8
1
352
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
" Amor,perdona por haberte hecho daño.Mi cabeza...
" Amor,perdona por haberte hecho daño.Mi cabeza solo veia problemas.Mi corazón,me decÃa que siguiera contigo.No me sentÃa capaz de superar los obstáculos,luchar por lo que quiero.Ahora que ya no te tengo, es cuando noto mi gran error.Sigues en mi vida, aunque ya no estes dentro.Sé que no quieres saber nada de mÃ, y que esta carta no supondrá nuestro reencuentro, pero al menos, si la lees con atención, sabras lo mucho que te quiero.
Ruego puedan ayudarme, mi chico no entiende bien el español y tengo mucho que decirle. Por mi parte estoy intentando aprender lo basico del turco. Saludos y gracias anticipadas.
Përkthime të mbaruara
Αγάπη μου, συγχώÏεσΠμε που σε πόνεσα.
Любов, извиниÑвай че ти причиних болка.Главата ми...
Sevgilim, seni üzdüm, bağışla beni...
13
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Askimiz son günü
Askimiz son günü
Salgo con un chico turco que apenas habla el idioma,y hemos tenido un problema.
Përkthime të mbaruara
Nuestro amor último dÃa
16
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
güzel güzel yasadik
güzel güzel yasadik
Buenas, espero me tracduzcais esto español.
Përkthime të mbaruara
Hemos vivido muy bien
57
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
senden ciddir bir iliski bekliyordum,......, sen...
senden ciddir bir iliski bekliyordum,......, sen beni hic anlamadin.
Ruego puedan traducirme esto,mil gracias anticipadas. Es dificil comunicarse cuando el idioma es tan diferene. Saludos.
Përkthime të mbaruara
esperaba de ti una relación seria, ...
1